最佳的数据库驱动内容翻译方式

6
我已经苦恼了一段时间了。我的一个CMS系统准备扩展一个翻译模块。我想到了不同的方法,但迄今为止还没有找到最好的方法。
基本上,我的CMS使用模板系统将所有数据从数据库解析到屏幕上。我已经将我的模板“拆分”成不同的文件夹,以便能够翻译“静态”的内容,如带文本的图像、页脚链接等。
然而,有许多模块(页面、新闻、产品)有多个字段需要使用数据库驱动方法进行翻译。我最初想到的是创建一个“语言”表,描述语言(id、iso_code、名称)。这就是我所做的..因为有几个项目必须完成,所以我迄今为止没有再花时间去研究这个主题。
我的第一个想法(“快速修复”)是在表格中添加多个字段(例如“title_nl”、“title_en”),但我认为这实际上使数据库比需要更拥挤。
我的第二个想法是创建一个表,“news_translations”例如。其中包含语言iso代码、新闻ID和需要翻译的字段。显然,新闻ID将翻译连接到其原始语言,语言iso代码用于从数据库获取正确的语言。然后在我的前端代码中,我会首先检查是否选择了默认语言(=>从“新闻”表中选择)或翻译(=>在翻译表中检查)。如果第二种情况没有返回任何结果,将显示一个消息“对不起,没有可用的翻译”,并显示默认值(或错误消息,适合客户端最好的..)。
但是,还有第三个选项..我的所有网站都使用搜索引擎友好的链接(www.domain.com/pagename/或www.domain.com/news/1-news-item-here.html)。如果我能够在我的翻译表中也“覆盖”SEF URL,那将更好。但我想在这种情况下,我总是需要额外查询一次翻译表(因为我们首先要检查是否有已翻译的页面)...我想这并不是什么大问题,但值得考虑。
最终,我认为通过描述我的选项,第3个选项是我所需要的。但我也想听听其他人对此的看法!这就是我想要实现的:
  • 创建一个具有多语言支持的CMS系统
  • 没有语言文件(显然这就是为什么我使用模板)
  • 能够翻译原始页面/新闻/产品
  • 可选:根据语言更改SEF URL
我认为第3个选项都有这些..所以创建这个解决方案的步骤是:
  1. 为每个项目创建一个翻译表(或者在原始表中添加两个新字段'translation_to'(包含主键)和'translation_is'(包含 ISO 代码)- 但是.. 在这种情况下,所有字段都需要被编辑(这并不总是必要���.. 另外通过创建第二个表,我可以保留原始项目及其翻译的分开存储,对吗?)

  2. 如果未选择默认语言,则查询翻译表以查找翻译。如果找到翻译,则显示翻译。否则通知/报告用户和/���显示原始文本(基于 SEF URL... 如果在翻译或原始表中找不到 SEF,则仅显示错误)。

有任何建议吗?:-)

感谢您的思考!


你是想翻译内容还是系统(CMS)? - Marcus Adams
抱歉如果之前表述不够清晰。我正在尝试翻译这段内容!CMS是用英语编写的,如果需要在某个时候更改语言,我将使用基于键的翻译表进行翻译。因为那些可能只是简单的单词或句子 :) - Joshua - Pendo
2个回答

0

我想看看你的表结构是什么样子的。可能最好的方法是生成两个单独的新表,命名为 "CONTENT_MULTI_LANG" 和 "SITE_LOCALES"。

然后在打印内容的代码中进行语言标志的初始检查。我会创建两个不同的类来加载静态内容,类似于 "Content_LoadStandard" 和 "Content_LoadMultiLang"。那么你的条件将会是这样的。

if ($this->site_locale == 'standard'){
    $contentLoader = new Content_LoadStandard();
} else {
    $contentLoader = new Content_LoadMultiLang($this->site_locale);
}

$content->blah($cheese);

你的"CONTENT_MULTI_LANG"表应该是标准CMS对象表的缩小版本,仅包含需要用其它语言编写的相关内容字段。

// PSEUDO SQL
  CREATE TABLE `LOCALE` (
      `id` int(11), 
      `locale` varchar(16),    // name of locale (language)
      ...                // any other fields
)

  CREATE TABLE `CONTENT_MULTI_LANG` (
      `id` int(11), 
      `pcid` int(11),    // parent content id
      `lid` medint(),    // locale id
      `content` {$type}, // whatever type you use (varchar, text, bin, etc)
      ...                // any other fields
)

在你的 Content_LoadMultiLang 类中,创建使用联接查询替代内容的方法。
提示:在表中建立关系以执行级联删除内容行可能是一个好主意,这样如果你删除标准内容,你的多语言版本也将被删除。

这正是我所思考的。前端尚未使用类完成 - 我知道这很糟糕,但这就是为什么它是我的简单CMS哈哈:)。感谢您的意见! - Joshua - Pendo

0

从我所看到的Drupal中,他们处理它的方式是选项三,稍作修改。他们将所有内容存储在一个表中,并使用名为“language”的字段。然后有一个单独的表来映射连接哪些项。

这种方式是主要语言不可知的,这意味着可以使用任何语言创建内容,而无需在任何其他语言中进行翻译。


你的最后一段话确实很有意思!我之前没有想过这个问题...不过这与在“基础”表中添加语言参数,然后在任何其他语言中添加翻译是相同的。但是这个想法很清晰,这样做是一个好方法。 - Joshua - Pendo
考虑它是否适用于您的系统。Drupal的内容(节点)与导航解耦,因此添加内容不会导致生成的菜单。我见过一些不同的系统(例如CMS Made Simple),在这些系统中,您需要专门创建页面并将其放入树形结构中,基于树形结构,它们会自动创建导航。第二个系统需要一个主要语言,因为它用于确定菜单和页面结构。您可以下载并安装这两个系统,并查看它们的数据库结构,这可能有助于做出最终的设计决策。 - Jeroen de Lau
是的,考虑过了。但到目前为止还没有自动菜单,如果正在构建它,它不会使用页面表。只是一个定制的表格,以添加链接到模块的能力。 - Joshua - Pendo

网页内容由stack overflow 提供, 点击上面的
可以查看英文原文,
原文链接