我在使用Angular的本地化库@angular/localize时,配置了不同语言的翻译,尝试使用“ng serve”来提供默认版本的应用程序,但是遇到以下错误:An unhandled exception occurred: The development server only supp...
我有一个Angular应用程序,我可以毫无问题地将其部署到Azure App Service上。 首先,我使用以下命令编译我的应用程序: ng build --output-path=dist --aot -prod 然后我将以下web.config添加到dist文件夹中: <...
我已经阅读了这里的全部文档:https://angular.io/guide/i18n我不太清楚我应该如何处理这种类型的 HTML 标签:<div i18n="@@myId" class="title-text">{{currentPage}}</div> 或者像这样:...
我是一个Angular初学者,我阅读了Angular的文档,对于这样基础的东西来说,这实在太难了... 我希望我的应用程序中的日期和其他事项使用法语语言环境,而不是默认的'en-US'...我开始阅读这个Angular 文档,但它似乎有点不完整,因为我按照文档所述操作却失败了: >.....
我准备了本地化语言版本的应用程序。为此,我使用了本地的Angular i18n模块,为每个语言设置了适当的应用程序包。 在我的nginx服务器上,每个应用程序版本都可以在独立的位置下找到: - myapp.com/en/... - myapp.com/pl/... 我希望我的应用程序只需安...
由于Angular更新,我的本地化出现了问题。 目前为止:import localePl from '@angular/common/locales/pl'; registerLocaleData(localePl); 它可以工作但会导致一个错误: 警告:app.module.ts 依赖于 ...
对于Java属性文件,我们在Intellij中有不错的Resource-Bundle Editor支持。 我的问题是:是否有插件或设置可用于使angular-translate使用的JSON属性文件具有相同的并排编辑功能? 它们基本上是键值文件,文件命名非常接近(“locale-en.js...
你是否知道如何使用 Angular i18n AOT 翻译子组件中的自定义属性值? 我们可以通过以下方式翻译 HTML 元素属性。 <input i18n-placeholder="search criteria date @@criteriaDate" place...
我们必须等到Angular 6版本,才能让angular-i18n支持在代码中翻译错误消息等内容。 对于那些使用angular-i18n(而不是ngx-translate)的人,在处理代码中的翻译时,您现在正在做什么?如果字符串不多,可以使用一个简单的语言服务来处理,该服务包含按语言代码和I...
我遇到了一个奇怪的警告 在运行ng build --configuration=prod --localize时,无法找到'en-US'的区域数据。将不会为此区域包含任何区域数据。 这是我的angular.json文件 // omitted "i18n": { "sourceLo...