ASP.NET MVC 3如何更快地进行本地化?

9
有没有办法在ASp.Net mvc3 with razor上加快字符串本地化的速度?假设我在我的.cshtml文件中写了“Hello World”,然后我想将该“Hello World”发送到资源中,自动分配一个ID并重构该字符串以调用资源,只需点击几下即可。类似于http://resourcerefactoring.codeplex.com/,但适用于VS 2010和razor。

而且是免费的!

谢谢!

3个回答

4

1
很抱歉,虽然它支持@{"Hello"}或"Hello"这样的字符串字面量,但不支持标签之间的非字符串字面量。例如<h2>Hello<h2>是不可以的。谢谢! - Jamie

1

我已经使用了一个辅助工具,它可以获取需要翻译的关键字,就像这样

@Html.Translate("MyHeader1")

在助手中,我从使用的资源文件中获取了值,但您也可以使用数据库或任何您想要获取翻译数据的方式。
String translated = (String)helper.ViewContext.HttpContext.GetGlobalResourceObject("Translation", key);

为了开发,我在键的前面加上 #,如果找不到翻译,这样如果我的用户界面中有类似于 #MyHeader1 的东西,我就知道有些东西需要翻译。


0

有趣...我不知道那个项目,看起来很不错 - 很遗憾它最近没有更新。所以你的问题是如何更轻松地提取它们,还是从一开始就使用资源文件进行开发?理想情况下,您只需创建一个资源文件,然后通过对资源名称进行编程直接使用它 - 然后无需提取即可。您可以简单地复制和粘贴您的资源文件,重命名它们并更改语言内容。

http://www.codecapers.com/post/How-to-Localize-an-ASPNET-MVC-Application.aspx


网页内容由stack overflow 提供, 点击上面的
可以查看英文原文,
原文链接