我正在为我的Magento安装(版本1.6.2.0)开发一个自定义模块。我在config.xml 中注册了该模块的翻译文件,并开始添加德语翻译。该模块为Magento后端添加了一些新行为。
在翻译过程中,我注意到了Magento的奇怪行为。尽管模块的csv文件中提供了翻译,但某些单词并未被Magento翻译。
当我将键更改为不同的值时,翻译按预期工作,因此Magento似乎看到并读取了cvs文件。
目前,我注意到这种行为为"City"和"Store"键。
csv文件内容:
我使用以下代码来翻译字符串。
当我将键更改为“City1”时,一切都按预期工作。
在翻译过程中,我注意到了Magento的奇怪行为。尽管模块的csv文件中提供了翻译,但某些单词并未被Magento翻译。
当我将键更改为不同的值时,翻译按预期工作,因此Magento似乎看到并读取了cvs文件。
目前,我注意到这种行为为"City"和"Store"键。
csv文件内容:
"City","Stadt"
"City1","Stadt"
我使用以下代码来翻译字符串。
Mage::helper('mymodule')->__('City') // returns "City"
当我将键更改为“City1”时,一切都按预期工作。
Mage::helper('mymodule')->__('City1') // returns "Stadt"
接下来我在德国Magento社区提供的德语翻译csv文件中搜索了“City”这个关键词的翻译,并在“adminhtml模块”中找到了一个。
Mage::helper('adminhtml')->__('City') // returns "Stadt"
所以这也如预期般运作。
我不知道我哪里做错了。就像我说的,字符串“Store”也会出现相同的行为。
对此有任何想法吗?
mymodule
的配置文件(config.xml)中是否有翻译部分?如果在配置的 CSV 文件中找不到合适的翻译,Magento 通常会回退到其他模块,因此这可能是问题所在。 - Florian