如何准备带有翻译的Latex文档?我需要一个多语言文档,类似于:
\section{pl:Costam; en:Something}
然后我想用波兰语或英语呈现它...
如何准备带有翻译的Latex文档?我需要一个多语言文档,类似于:
\section{pl:Costam; en:Something}
然后我想用波兰语或英语呈现它...
如果其他方法都失败了,你可以采用更基本、甚至有点侮辱智商的方法:
\newcommand{\dumblang}[2]{{#1}}
这定义了一个带有两个参数([2]
)的命令,并输出第一个({#1}
)。
例如,您可以有...
\usepackage[\dumblang{english}{italian}]{babel}
%snip
\section{\dumblang{Introduction}{Introduzione}}
\dumblang{Your introduction goes here!}{Scrivi qua la tua introduzione!}
......当您希望将文档翻译成意大利语时,只需将\dumblang
更改为:
\newcommand{\dumblang}[2]{{#2}}
您考虑过parallel
包吗?查看文档(PDF链接)以确定它是否适合您的需求。
您可以通过在CTAN上搜索“并列文本”来查看其他选项(我在“多种语言”和“翻译”方面运气不太好)。
\ifdef
。通过适当的宏定义,这种方法并不难读。我有解决方案!
\newboolean{eng}
\setboolean{eng}{false}
\newboolean{pol}
\setboolean{pol}{true}
\newboolean{rus}
\setboolean{rus}{false}
\newcommand{\lang}[3]
{
\ifthenelse{\boolean{eng}}{#1}{}\ifthenelse{\boolean{pol}}{#2}{}\ifthenelse{\boolean{ger}}{#3}{}
}
使用方法:
\lang{English}{Polski}{Deutch}
\newboolean
和 \ifthenelse
定义的信息,b) 在定义 \lang
时引入了两个错误空格。请注意修改这些问题并保持原意,同时尽可能让内容更加易懂。 - cgnieder
translations
包和translator
包(beamer
捆绑包的一部分),可能对手头的任务有所帮助。 - cgnieder