.NET本地化与品牌营销

5
假设我有一个WCF服务,它有多个客户端,使用不同的语言。使用资源文件和卫星程序集来提供本地化的资源字符串是合适的。
现在如果这些资源字符串变成品牌化的,例如在同一个国家、同一种语言下有两个客户端,但术语不同,那么我是否需要创建一个单独的resx文件和卫星程序集呢?或者我有什么遗漏的地方吗?
为该客户添加一个品牌化的卫星程序集将意味着对未品牌化的资源字符串进行大量冗余。但是,同时需要所有的资源字符串都可以品牌化。

请关注此问题:https://dev59.com/Em865IYBdhLWcg3wSMgw - ulty4life
2个回答

1

我们遇到了同样的问题(客户能够适应最初提供的翻译),卫星程序集并没有解决我们的问题。资源和程序集更适合于稳定的内容。

最终,我们把所有这些资源字符串保存在数据库中,并在第一次启动应用程序时加载和缓存它们。


0

我在一个项目中遇到了这个问题;最终我编写了自己的代码来从XML文件中读取字符串,该文件与资源编译器的输入文件格式相同。然后,对于每个客户,我们都有一个“消息”文件列表按顺序尝试;我们使用第一个包含它的文件中的消息。(使用资源文件格式让翻译人员使用他们习惯的工具。)

当访问消息文件时,这当然都是通过内存数据缓存完成的。


网页内容由stack overflow 提供, 点击上面的
可以查看英文原文,
原文链接