西班牙语Windows的字符集是什么?
西班牙语(es)iso-8859-1,windows-1252
现在唯一正确、可接受的字符集是通用字符集(UCS),唯一正确、可接受的编码是Unicode转换格式(UTF)。
Windows最糟糕的缺陷之一是有一个愚蠢的概念,即一个区域设置有几个与之关联的字符集和编码:一个称为“OEM”的8位遗留字符集,它来自DOS时代,一个称为“ANSI”的8位遗留字符集,它来自早期的Windows时代,以及所谓的“宽字符”UTF-16小端,这是Windows支持应用程序“Unicode”时使用的。虽然前者所谓的“OEM”东西留给了DOS应用程序,但大部分Windows API令人恼人地重复了“A”(ANSI)函数和W(宽字符)函数。
在西班牙语环境中,“OEM”字符集是CP850,“ANSI”字符集是CP1252,当然还有UTF-16小端,这是你应该使用的。
我的建议是你要像瘟疫一样避免使用CP1252和CP850,并使用UTF-16LE开发你的应用程序,采用Unicode语义和约定。一些应用程序还支持UTF-8,这对欧洲语言更方便。
虽然不是100%相关,但对于一些通过谷歌搜索到这里的人来说可能非常有用,就像我一样:ÁáÉéÍíÓóÚúÑñ¡¿
在头文件中包含元标记。
<meta charset="iso-8859-1">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=utf-8" />