我正在编写一个多语言站点,以下是我的导航:
<nav id="language">
<ul>
<li><a href="/en/" hreflang="en">en</a></li>
<li><a href="/de/" hreflang="de">de</a></li>
<li>fr</li>
</ul>
</nav>
我能通过使用Microdata或标签属性来改善语义吗?
我正在编写一个多语言站点,以下是我的导航:
<nav id="language">
<ul>
<li><a href="/en/" hreflang="en">en</a></li>
<li><a href="/de/" hreflang="de">de</a></li>
<li>fr</li>
</ul>
</nav>
我能通过使用Microdata或标签属性来改善语义吗?
abbr
元素你应该添加abbr
元素,并在相应的语言中提供完整的语言名称:
<nav id="language">
<ul>
<li><a href="/en/" hreflang="en"><abbr lang="en" title="English">en</abbr></a></li>
<li><a href="/de/" hreflang="de"><abbr lang="de" title="Deutsch">de</abbr></a></li>
<li><abbr lang="fr" title="Français">fr</abbr></li>
</ul>
</nav>
a
的title
属性你可以添加一个类似于“切换到该页面的英语版本”的内容到a
的title
属性中。
nav
的标题你可以给这个nav
部分一个标题,比如“此页面的翻译”(对于英文页面)。
如果你不希望它在页面上可见,可以视觉上隐藏它,以便屏幕阅读器用户仍然可以阅读它(例如使用clip
方法)。
(如果你提供了这样的标题,可能就不再需要a
的title
属性了。)
head
中添加link
元素对于机器人,你可以在页面的head
中使用link
元素将翻译链接起来:
<link rel="alternate" href="/de/" hreflang="de" />
<link rel="alternate" href="/en/" hreflang="en" />
您应该在链接上添加lang
和hreflang
属性,目标值是IETF语言标签(bcp47),请参考维基百科有关水的文章中指向其他语言版本的链接:
<a lang="de" hreflang="de" title="Wasser" href="//de.wikipedia.org/wiki/Wasser">Deutsch</a>
我认为将en
更改为更改网站语言为英语
可能会提高语义学。目前,没有上下文的情况下,en
还是相当晦涩难懂的。
<kbd>
的链接。至于微数据,可以在schema.org上搜索适合的内容。 - nice asskbd
? - unornav
是完全可以的(而且有用!)。它符合“页面上链接到其他页面或页面内部部分的部分”的定义,我也认为它是主要的,因为这是导航到翻译的主要/唯一方式。 - unor