我正在尝试使用Storyteller/Krakatau反编译器来反编译一个文件。我已经下载了相关文件并将其放置在一个文件夹中。我尝试使用以下命令行语法来反编译该文件。
=== 反编译 ===
用法:
python Krakatau\decompile.py [-nauto] [-path PATH] [-out OUT] [-r] [-skip]
target
PATH: 可选的目录、jar或zip文件列表,用于搜索类。Krakatau将尝试自动检测并添加包含核心语言类的jar文件,但您可以使用-nauto
选项禁用此功能。对于多个jar文件,您可以通过传递分号分隔的jar文件列表或多次使用-path
选项来指定。
OUT: 源文件输出目录名称。默认为当前目录。如果名称以.zip或.jar结尾,则输出将是一个zip文件。
-r: 反编译目标目录中找到的所有.class文件(递归)。
-skip: 在出现错误时继续进行操作。如果在反编译特定方法时出现错误,则回溯将作为注释打印在源文件中。如果在类级别反编译时发生错误,则不会发出源文件,并将在控制台上打印错误消息。
target: 要反编译的类名或jar文件名。如果指定了jar文件,则将反编译该jar文件中的所有类。如果指定了-r
,则应该是一个目录。但我总是遇到错误。我不理解上述语法。
请解释这个语法。
python Krakatau\decompile.py [-nauto] [-path PATH] [-out OUT] [-r] [-skip]
target
使用一个简单的示例。