我是一位能翻译文本的助手。
我发现自己在声明GNU make目标为虚伪目标时有两种可能性,这让我有些纠结。
其中一种是一次性声明所有虚伪目标:
我觉得这种方法可能不仅仅适用于规则的模拟,对于其他应用也可能更有用,因为这只是基于个人偏好而言。因此,我在问题标题中使用了更广泛的名称。
我发现自己在声明GNU make目标为虚伪目标时有两种可能性,这让我有些纠结。
其中一种是一次性声明所有虚伪目标:
.PHONY: targ1 targ2 targ3
targ1:
...
targ2:
...
targ3:
...
这种方式更易读(对我来说)和更整洁,但是人们无法快速地看到哪些目标是伪造的。
另一种可能性是在规则中直接声明伪造目标(在前面或后面):
.PHONY: targ1
targ1:
...
.PHONY: targ2
targ2:
...
targ3:
...
.PHONY: targ3
对我来说,这种写法更难阅读。而且我不喜欢规则名称的重复。是否有类似于Python中函数修饰符的解决方案?例如:
@pny
targ1:
...
@pny
targ2:
...
@pny
targ3:
...
我觉得这种方法可能不仅仅适用于规则的模拟,对于其他应用也可能更有用,因为这只是基于个人偏好而言。因此,我在问题标题中使用了更广泛的名称。