当我们使用
<a href="tel:number">number</a> or <a href="mailto:mailid">mailid</a>
对于电话号码和电子邮件,是否存在像<a href="fax:number">number</a>
这样的用于传真的内容?
当我们使用
<a href="tel:number">number</a> or <a href="mailto:mailid">mailid</a>
对于电话号码和电子邮件,是否存在像<a href="fax:number">number</a>
这样的用于传真的内容?
是的,"tel"、"fax"和"modem" URL Scheme在https://www.ietf.org/rfc/rfc2806中有详细讨论。
URL语法如下所述(该定义重用了上述定义的非终结符)。关于此语法的基础,请参见[RFC2303]和[RFC2304]。
fax-url = fax-scheme ":" fax-subscriber
fax-scheme = "fax"
fax-subscriber = fax-global-phone / fax-local-phone
fax-global-phone = "+" base-phone-number [isdn-subaddress]
[t33-subaddress] [post-dial]
*(area-specifier / service-provider /
future-extension)
fax-local-phone = 1*(phonedigit / dtmf-digit /
pause-character) [isdn-subaddress]
[t33-subaddress] [post-dial]
area-specifier
*(area-specifier / service-provider /
future-extension)
t33-subaddress = ";tsub=" 1*phonedigit
传真:URL与电话:URL非常相似。主要区别在于,除了ISDN子地址外,传真还有另一种类型的子地址,请参见第2.5.8节。
<a href="fax:+358.555.1234567">+358.555.1234567</a>
如下评论所述,RFC 2806已被RFC 3966废止,您应该只使用tel URI方案:
"tel" URI未指定呼叫类型,例如语音、传真或数据呼叫,并且未提供数据呼叫的连接参数。该类型和参数被假定通过电话设备内部或通过信令协议(例如SIP)进行协商。此文件废除了RFC 2806。
RFC 3966已由RFC 5341更新,以正式化URI参数并要求它们在IANA注册。出于完整性考虑,我在此处包含它们。它们不包含任何有关传真设备的其他信息。